Aus dem deutschen Begriff «das Back … «, ergeben sich einige Wortspiele. Backen und packen besitzen nur einen unterschiedlichen Anfangsbuchstaben und können eine Verwandtschaft vorweisen. Denn es wird hier nur ein unterschiedlicher Buchstabe mit selbigem hinteren Teil zusammengefügt.
Packen hat viel mit Reisevorbereitung zu tun. Die passenden Kleidungsstücke sollen ihren Platz im Koffer finden. «Wir packen es,» bedeutet, ein Ziel zu erreichen. Hierzu begeben wir uns ja auch zumindest symbolisch auf eine Reise. «Wir bekommen es nicht gebacken,» meint, es nicht geschafft zu haben, und es womöglich auch in Zukunft nicht zu schaffen. Was auch wieder mit «Ziel» und einer Art «Reise» zusammenhängt.
Das englische Wort «pack» ist gleichbedeutend mit dem deutschen “packen”. Eine Tasche heisst «a bag». Spannend wird es mit «back», was ja «zurück» heisst, «back to the roots, zurück zu den Wurzeln», sagt das Motto vieler unserer Themenreisen aus. Wir möchten via unseren Themenreisen, dass Sie Freude daran gewinnen, alltägliche Produkte besser kennenzulernen und mehr Nahreisen unternehmen.
Auch sollte man wieder einmal «back kommen», sich umschauen, wie sich alles entwickelte, während man auf Reisen war. Schliesslich sind da noch die «Backpackers», jene Rucksacktouristen zu den günstigen Backpacker-Hotels unterwegs. Auf unserer Webseite zur Reisebranche gehen wir näher darauf ein. Ausführlich beschreiben wir darauf die verschiedenen Unterbringungsmöglichkeiten;
Webseite zur Reisebranche.
Wer überdies aus Franken kommt, weiss, dort werden die Konsonanten anders betont als hier. Insofern kann sich da die eine oder andere Verwechslung ergeben:
h Wird nicht ausgesprochen
j Wird ausgesprochen wie ein sanftes dsch (z.B. in Genie)
g Vor i und e wie ein stimmhaftes sch (Genie), vor a, o und u wie ein normales G (Gang)
c Vor a,o, u wie ein k und vor i und e wie ein spanisches s.